Signus Photo Site

Artículos y fotografías de Nelson González Leal

Paisajes del ala sur / Paisagens da asa sul (II)

Publicado por Nelson González Leal en 17 Enero 2010

Esta es una segunda entrega de la serie Paisajes del ala sur. A diferencia de la entrega anterior trabajé estas imágenes en un horario diferente, entre 12 y 13 horas del día, es decir, con sol fuerte. Empleé la misma Ricoh GX200 con el mecanismo rudimentario “mirilla ojo de pez” y valores ISO 64, 9mp, Raw, exposición manual, f/4.4-7.0, sólo que con velocidad entre 1/125 a 1/500 seg. El resultado, como ustedes pueden ver, son unas imágenes con colores muy vivos y excelente contraste, casi cercano a un trabajo en cromo.

Esta é uma segunda entrega da série Paisagens da asa sul. A diferença da entrega anterior trabalhei estas imagens em um horário diferente, entre 12 e 13 horas do dia, quer dizer, com sol forte. Empreguei a mesma Ricoh GX200 com o mecanismo rudimentar “mira olho de peixe” e valores ISO 64, 9mp, Raw, exposição manual, f/4.4-7.0, só que com velocidade entre 1/125 a 1/500 seg. O resultado, como vocês podem ver, são umas imagens com cores muito vivos e excelente contraste, quase próximo a um trabalho em cromo.

Publicado en Alternativa, Color Digital | Etiquetado: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Deja un Comentario »

Paisajes del ala sur / Paisagens da asa sul

Publicado por Nelson González Leal en 10 Enero 2010

Uno de los aspectos que me maravilla de Brasilia es su equilibrado urbanismo. Los sectores residenciales conjugan bien la funcionalidad de las construcciones de concreto con la presencia de la naturaleza.

Um dos aspectos que me maravilha de Brasília é seu equilibrado urbanismo. Os setores residenciais conjugam bem a funcionalidade das construções de concreto com a presença da natureza.

El equilibrio se sostiene también en la concordancia del color. De forma sabia los moradores de Brasilia han dotado a las construcciones residenciales de la misma pigmentación que la naturaleza alrededor les ofrece. Cada edificio, de no más de seis pisos, tiene un toque de color que lo equilibra a los árboles, flores, frutos y tierra circundantes.

O equilíbrio se sustenta também na concordância da cor. De forma sábia os moradores de Brasília dotaram às construções residenciais da mesma pigmentação que a natureza ao redor lhes oferece. Cada edifício, de não mais de seis andares, tem um toque de cor que o equilibra às árvores, flores, frutos e terra circundantes.

Esta relación de colores entre habitáculos urbanos y naturales produce una sensación de bienestar, de crecimiento polifónico y afinado, y a veces parece ubicarnos en una especie de paisaje mágico, en especial cuando llueve.

A relação de cores entre moradias urbanas e naturais produz uma sensação de bem-estar, de crescimento polifônico e afinado, e às vezes parece nos localizar em uma espécie de paisagem mágica, em especial quando chove.

El verde, el rojo, el violeta, el naranja, el amarillo, el azul, predominan en el sector residencial, por sobre el gris, el negro y el blanco que caracterizan a los sectores administrativos, los que además están rodeados de manera escasa por espacios naturales.

O verde, o vermelho, o violeta, o laranja, o amarelo, o azul, predominam no setor residencial, por sobre a cinza e o preto e branco que caracterizam aos setores administrativos, os que, aliás, estão rodeados de maneira escassa por espaços naturais.

Los sectores residenciales constituyen lo que denomino como “la Brasilia interna”, una considerable porción de la ciudad que es poco mostrada a los extranjeros. A los que vienen de afuera se les “premia” con un guión turístico que incluye los monumentos proyectados por el maestro Oscar Niemeyer -yo diría que casi se reduce a eso. Poco se dice sobre el paisajismo y el ornato articulado por Burle Marx, para dar sentido humano a la ciudad y para minimizar el efecto abrasador e hiriente que tiene la conjugación del extremo sol brasiliense con el predominio de los blancos y grises en los monumentos turísticos.

Os setores residenciais constituem o que denomino como “a Brasília interna”, uma considerável porção da cidade que é pouco mostrada aos estrangeiros. Os que vêm de fora recebem como prêmio um roteiro turístico que inclui os monumentos projetados pelo mestre Oscar Niemeyer – eu diria que quase se reduz a isso. Pouco se diz sobre o paisagismo e o ornato articulado por Burle Marx, para dar sentido humano à cidade e para minimizar o efeito abrasador e ferino que tem a conjugação do extremo sol brasiliense com o predomínio dos brancos e cinzas nos monumentos turísticos.

Pasar de la Esplanada de los Ministerios, donde se localizan la Catedral, el Teatro Nacional, el Museo Nacional, la Biblioteca Nacional, etc, al ala sur residencial, por ejemplo, es como traspasar el límite entre el mundo de los humanos y el de los Na´vi (sin lo superlativo de la producción cinematográfica, claro).

Passar da Esplanada dos Ministérios, onde se localizam a Catedral, o Teatro Nacional, o Museu Nacional, a Biblioteca Nacional, etc., à asa sul residencial, por exemplo, é como transpassar o limite entre o mundo dos humanos e o dos Na´vi (sem o superlativo da produção cinematográfica, claro).

E insisto en que traspasar esa frontera o entrar en el mundo residencial cuando llueve (más allá de las dificultades de desplazamiento por las rutas vehiculares, que por lo general terminan anegadas) es una experiencia tan pandórica como el de la película de James Cameron, guardando por supuesto las debidas proporciones entre el maravillamiento tecnológico de ésta y las sensaciones de libertad, frescura y expansión que genera el contacto con un espacio real lleno de naturaleza y lluvia.

E insisto em que transpassar essa fronteira ou entrar no mundo residencial quando chove (além das dificuldades de deslocamento pelas ruas e avenidas, que pelo general terminam alagadas) é uma experiência tão pandórica como a do filme do James Cameron, guardando é obvio as devidas proporções entre a ofuscação tecnológica desta e as sensações de liberdade, frescor e expansão que gera o contato com um espaço real cheio de natureza e chuva.

Pero sin lluvia también resulta reconfortante la armonía que genera el ambiente. Comentaba en una oportunidad a mi esposa (http://salvapalabra.tumblr.com), durante nuestra caminata matutina por las cuadras residenciales del ala sur, que mi sensación era la de estar caminando dentro de un gran parque (como el Parque del Este de Caracas) y no entre calles y aceras de una zona residencial.

Mas sem chuva também resulta em um reconforto a harmonia que gera o ambiente. Comentava em uma oportunidade a minha esposa (http://salvapalabra.tumblr.com), durante nossa caminhada matutina pelas quadras residenciais da asa sul, que minha sensação era a de estar caminhando dentro de um grande parque (como o Parque do Leste de Caracas) e não entre ruas e calçadas de uma zona residencial.

En Brasilia está prohibida la circulación de transporte público por entre las cuadras residenciales. Los autobuses y minibuses colectivos transitan sólo por vías principales y estas se localizan retiradas del núcleo residencial. Están trazadas en la periferia cercana, de modo que pueda accederse a ellas a pie.

Em Brasília é proibida a circulação de transporte público por entre as quadras residenciais. Os ônibus e as minivans coletivos só transitam por vias principais e estas se localizam retiradas do núcleo residencial. Estão traçadas na periferia próxima, de modo que possa aceder-se a elas a pé.

Frente a este maravillamiento decidí hacer un registro fotográfico especial que conjugara lo avanzadamente tecnológico con algún elemento o mecanismo rudimentario. Surgió entonces la idea de trabajar con la compacta digital Ricoh GX200 (valores: ISO 64, 9mp, Raw, exposición manual, f/7.1-7.9, entre 1/35 a 1/125 seg, df 72mm) combinada con un aparato que diera un ligero efecto ojo de pez y de desenfoque: la mirilla “ojo mágico” que se coloca en las puertas como instrumento de seguridad.

De cara ao deslumbramento decidi fazer um registro fotográfico especial que conjugasse o avanço tecnológico com algum elemento ou mecanismo rudimentar. Surgiu então a idéia de trabalhar com a compacta digital Ricoh GX200 (valores: ISO 64, 9mp, Raw, exposição manual, f/7.1-7.9, entre 1/35 a 1/125 seg., df 72mm) combinada com um aparelho que desse um ligeiro efeito olho de peixe e de desfoque: a mira tipo “olho mágico” que se coloca nas portas como instrumento de segurança.

Los resultados son para mi bastante realtivos a las sensaciones que me genera aquella entremezcla de edificos residenciales y naturaleza. Basta detenerse unos minutos para observar el cielo brasiliense por entre la copa de los árboles que abundan en el ala sur, para percibir que se está en un mundo diferente, en un mundo donde la cadencia del color posee un valor vital: permite salvar a los habitantes de la abulia que genera el encuadramiento del concreto y la repetición incesante en el trazado de la ciudad (la ciudad fue trazada por Lúcio Costa con una linealidad simétrica tal que la exentó de sorpresas). En muchos sectores de Brasília la monotonía parece gozar de impunidad.

Os resultados são para mi bastante relativos às sensações que me gera a mistura de blocos residenciais e natureza. Basta deter-se uns minutos para observar o céu brasiliense por entre a copa das árvores que abundam na asa sul, para perceber que se está em um mundo diferente, em um mundo onde a cadência da cor possui um valor vital: permite salvar aos habitantes da abulia que gera o enquadramento do concreto e a repetição incessante no traçado da cidade (a cidade foi traçada por Lúcio Costa com uma linearidade simétrica tal que a isentou de surpresas). Em muitos setores de Brasília a monotonia parece ser impune.

Estos paisajes de la “Brasilia interna” rescatan el sentido humano de la ciudad. Le otorgan un ritmo vivo, alegre, ufano, y de ello parecen haberse dado cuenta las jóvenes generaciones de brasilienses (Brasilia es una ciudad de apenas cincuenta años de edad, aún joven, casi en etapa infantil si se le compara con otras capitales americanas).

As paisagens da “Brasília interna” resgatam o sentido humano da cidade. Outorgam-lhe um ritmo vivo, alegre, ufano, e disso parece haver-se dado conta as jovens gerações de brasilienses (Brasília é uma cidade de apenas cinqüenta anos de idade, ainda jovem, quase em etapa infantil se a compararmos com outras capitais do Continente).

Si de mí dependiera, mantendría intocables los espacios verdes, las áreas naturales, e invitaría a los jóvenes para una cruzada colorida por los predios y paredes de Brasilia.

Se de mim dependesse, manteria intocáveis os espaços verdes, as áreas naturais, e convidaria aos jovens para uma cruzada colorida pelos prédios e paredes de Brasília.

Si de mí dependiera declararía, dentro de esta ciudad patrimonio, a la naturaleza como acervo, a los espacios verdes como herencia, al color de su cielo como fortuna y a los colores de sus alas residenciales y de la imaginación de sus habitantes como renta básica del buen vivir y de la felicidad.

Se de mim dependesse declararia, dentro desta cidade patrimônio, à natureza como acervo, aos espaços verdes como herança, à cor de seu céu como fortuna e às cores de suas asas residenciais e da imaginação de seus habitantes como renda básica do bom viver e da felicidade.

Si de mí dependiera declararía a Brasilia libre de utopías para hacerla humana.

Se de mim dependesse declararia a Brasília livre de utopias para fazê-la humana.

Publicado en Alternativa, Color Digital, Reportaje | Etiquetado: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Deja un Comentario »